Tenía talento
y, cuando escribía, siempre
decía algo de provecho.
Sabía filosofar
con la música del verso,
hacer reír sanamente
y expresar sus sentimientos.
Nun s'escaez tampoco de l'asturianía:
Cantó con el alma,
con donaire y con afecto,
salpicadas de humorismo,
sus fábulas y sus cuentos.
Diez años enantes de colar pa la sepultura, concretamente el 28 d'agostu de 1928, Marcos del Torniello asoleyó nel so periódicu de tola vida (LA VOZ DE AVILÉS) un romance en sextilles sobre les dances pretérites, nes que nun falta, p'actuar de contraste, una comparanza ente nuevos y vieyos tiempos, y sobre la rectitú y «custionable» moralidá de los bailles «modernos» que taben d'actualidá nesi tramu final de la década del venti, lo que yá ye curioso pa facese una idea de la mentalidá ultraconservadora del poeta. El testu, lloa de los sones tradicionales, tien por títulu el d'una modalidá d'asturianada perafamada nes romeríes ('La Soberana') y diz asina:
De aquellos años de mozo
que me voltiaron la espalda,
pa no tornar a mirame,
lo que se diz, car'a cara,
son los recuerdos de agora
que me acaricien el alma.
Guardo de aquelles usances
una memoria tan grata,
que suaño dispierto a veces,
cual si dormiés e na cama,
bailando al paso del son
armónico de la gaita.
La vestimenta del caso
pa les funciones de gala
er'arrogante y honesta,
con los ribetes de maja:
mui varonil en el mozo,
y mui xentil en la dama.
Hoi, cuando moces y mozos
trocanon la indumentaria,
desagerando la nota
como la moda lo manda,
al clasicismo d'entóncenes
merez alzai una estatua.
De los cantares aquellos
sonoros y con sustancia,
queden tan sólo esperpentos
con desvergüenza y sin gracia,
que al que los oiga, de xuro
déxen-i al roxo la cara.
Agora non ye bailar
lo que pel mundo se baila.
Ye lo que ye: la gafura
que la moral espegaza,
cuando la moza y el mozo
se abracen pe la garganta.
¿Ay qué recuerdos felices
los de la vida pasada,
m'están xiblando a la oreya
la giraldilla,
y la danza,
y la mazurca, y el valse,
y el xiringüelo, y la danza!
Na vida se m'escaecen
los cantarinos con gracia
que oí cantar a una neña,
que muncho bien los cantaba
con el estilo y el pose
nativo de la quintana.
Foi po la feria, danzando
con el so mozo na Plaza,
cuando arrincando les notes
del pozo de la garganta,
como si fos un xilguero,
decía:
«La Soberana...
Non tengo mancha denguna
que non me la lleve l'agua».





