
-¿Es la obra de teatro más antigua que se conserva?
-Si mi documentación es buena, así es.
-¿Y qué interés le suscitó para transportarla al siglo XXI?
-Es una obra que conozco hace muchos años. No se conserva completa, sólo 25 hojas, la mitad habladas y la mitad cantadas. Me interesa lo que tiene casi de documental de su época, sin que deje de haber mucha poesía. Es una crónica contemporánea del tiempo de Esquilo, en la que se refleja la batalla de Salamina, que perdieron los persas contra los griegos. Y posee una gran sustancia. Difiere de otras obras menos ligadas al tiempo de los autores, como 'Antígona' o 'Medea'.
-Usted sitúa la acción en Afganistán. ¿Podría ser Irak o cualquier otra geografía en conflicto?
-Podría ser. El caso de Afganistán tiene la característica de ser un conflicto muy largo, así como inmediato, en la tradición centroeuropea del teatro de la inmediatez. Y eso también guarda relación con la pieza de Esquilo, pegada al terreno. De Irak, se dice que no es una guerra legal, mientras que la de Afganistán sí lo sería; pero las víctimas son iguales. Y está el hecho de que Europa y los españoles estén involucrados directamente.
-Su propuesta es antibelicista; sin embargo, ¿la guerra no está muy unida al concepto de héroe que nos viene de la Grecia clásica y de Homero en particular?
-Es cierto. No obstante, 'Los Persas' ofrece la perspectiva de que los vencedores son los más débiles, en tanto que los derrotados pertenecen al ejército poderoso. Los vencedores parten de la inferioridad y de la defensa de un sistema democrático.
-¿No se podría considerar que Europa y Estados Unidos son en Afganistán la representación de la democracia?
-En todo caso, no serían la representación de la debilidad. Aparte de que sabemos muy poco de lo que está pasando allí.
-Se dice que Esquilo participó en la batalla de Salamina...
-Eso es lo que nos dicen los historiadores. Ha habido muchos escritores que nos han transmitido obras y diarios de guerra, entre los cuales hay una gran mayoría de antibelicistas. Tenían la experiencia suficiente para serlo.
-¿La adaptación es muy libre?
-Es una versión libérrima. Hay pocas frases de Esquilo. En realidad, es un concierto, con descripción de paisajes, emociones y canciones.
-Tras abrirse el telón, la primera canción es la de la Legión española. ¿Un modo de situar la acción o una provocación?
-Un modo de situar una acción militar. La canción de la Legión ha sido muy musicada, y es hermosamente fatal.
-Se ha quejado en alguna ocasión de que se da demasiada cancha a los intolerantes...
-Quise decir que en una obra a la que asisten cuatrocientas personas, si hay un pequeño grupo que protesta, se le da demasiada publicidad y rápidamente se habla de escándalo.
-¿Por qué prefiere a los clásicos en vez de autores contemporáneos?
-No es del todo así. Dos de mis últimas obras, 'Plataforma' y 'Tirant lo Blanc', son contemporáneas. Los clásicos favorecen un lenguaje más internacional y comprensible para todos en cualquier parte del mundo. Y en mi caso, que siempre estoy viajando, son un punto de partida.
_¿Qué puede el arte contra la guerra?
-Poca cosa. Puede cambiar a las personas una por una. A mí me produce ese efecto, aunque se trate de un arte apocalíptico. Pero cambiar el mundo ya es mucho más difícil.





