Saltar Menú de navegación
Hemeroteca |

Gente

Ultima
«De Clarín se recuperó su imagen, pero no su mensaje»
La francesa Carole Fillière investiga en Oviedo la obra y figura del autor de 'La Regenta' y anuncia el hallazgo de varios textos inéditos
21.04.08 -

Cerrar Envía la noticia

Rellena los siguientes campos para enviar esta información a otras personas.

Nombre Email remitente
Para Email destinatario
Borrar    Enviar

Cerrar Rectificar la noticia

Rellene todos los campos con sus datos.

Nombre* Email*
* campo obligatorioBorrar    Enviar
«De Clarín se recuperó su imagen, pero no su mensaje»
LEGADO. Carole Fillière muestra un manuscrito de Clarín, de los muchos que conserva la familia del escritor. / MARIO ROJAS
Reconoce que llegó a Clarín por medio de Flaubert y su 'Madame Bovary'. Fue entonces cuando descubriría a la Vetusta descrita en 'La Regenta'. Fascinada por aquella obra, la francesa Carole Fillière (Lons-Le-Saunier, 1980) decidió emprender la tarea de realizar una tesis sobre Leopoldo Alas, después de estudiar Filología Hispánica. Aquello fue hace casi dos años. Durante los últimos cuatro días, la investigadora gala ha trabajado 'in situ', entre los manuscritos conservados en casa de la nieta del literato, María Cristina Alas. Su misión: catalogar la obra y el archivo de Clarín.

Conquistada por su escritura, «por la manera que tiene de relacionar diferencias culturales y literarias», en 2006, cuando empezó sus investigaciones, Fillière comenzó a indagar sobre «su práctica de lectura», en busca de anotaciones de ideas, subrayados o cualquier herencia sobre sus reacciones al leer un libro.

Entonces, se topó con una necesidad mayor: «Entendí que tenía que hacer otro trabajo, para que los investigadores que vinieran detrás de mí pudieran estudiar y conocer su obra mejor». Hasta hace poco, esa tarea se antojaba «más o menos imposible», -dice Carole- debido a la dispersión de su obra. Esa labor de «bibliotecaria» le ha llevado de regreso a Oviedo, una ciudad que para ella «no existiría sin Clarín». Una misma urbe en la que, imbuida por el espíritu de Ana Ozores, sólo «podía imaginar cómo era con sus palabras».

Olvido

Sin embargo, también menciona cierto olvido al pensar en lo que queda del autor que 'pintó' Vetusta en la actualidad. «Su referencia aquí es casi obligada, pero no va muy lejos. No es muy profunda. Es un sello cultural de la ciudad y eso en realidad es irónico, al igual que lo era 'La Regenta'. De Clarín se recuperó su imagen, pero no lo que él decía ni su mensaje», explica Fillière, que ha titulado su tesis sobre Clarín 'Le lien et la rupture. La poétique de Leopoldo Alas Clarín' ('El vínculo y la ruptura. La poética de Leopoldo Alas Clarín').

Desde su trabajo de reunión, concentración y catalogación de toda la obra, la francesa asegura que lo más sorprendente con lo que se ha encontrado ha sido la «gran cantidad de narraciones empezadas y fragmentos interrumpidos que se recuperan de un texto a otro». Una muestra más, para ella, de «su creatividad», al relacionar poesía, teatro y prosa con temas que desaparecen en un género y son capaces de dar fruto a otro.

En esa búsqueda del legado de Clarín, sin apenas luz y entre manuscritos originales, Fillière se ha topado con unos textos que cree inéditos y que son pruebas y caracterizaciones de personajes de ficción: un intelectual, 'El loco' y 'El muerto', desvela.

| Comparte esta noticia -

¿Qué es esto?

Opina

* campos obligatorios
Listado de comentarios
Vocento
SarenetRSS