Borrar
UNESCO
OPINIÓN ARTICULOS

UNESCO

SIXTO CORTINA ARTICULISTA

Martes, 3 de marzo 2009, 04:41

Necesitas ser suscriptor para acceder a esta funcionalidad.

Compartir

T ENEMOS que ser optimistes. La UNESCO diz que la llingua asturiana ta mancada, pero entá nun cuerre peligru de muerte. La United Nations Educacional, Scientific and Cultural Organization califica los idiomes como los mélicos a los enfermos, en cinco categoríes: quitando a los sanos, que nun cuenten, pueden tener goteres, tar mancaos, tar graves, gravísimos o muertos, y el nuestru, l'asturianu, ta mancáu, pero más nada. El motivu pa que la magna institución mundial, tan voluntariosa como criticada davezu, califique asina al nuestru idioma ye que tien conseñao la dificultá del asturianu pa tresmitise d'una xeneración a la viniente; ello ye, pa heredase de xeitu natural como se vien faciendo dende va centuries. Esto quier dicir que, sin nun se pon igua a les torgues que nun dexen a los neños recibir esi patrimoniu cultural de los sos pas y del entornu social onde viven, nunes décades la llingua asturiana pasará a tar grave, pondráse depués gravísima y morrerá cuando muerra'l so últimu falante que nun será quien a que los sos descendientes la falen.

Nun reciente ya interesantísimu llibru, David Guardado esplícanos de forma cenciella y convincente cómo fueron y son los procesos que llogren salvar de la enfermedá y de la muerte a les llingües subordinaes. Nel trabayu «Llingua estándar y normalización llingüística. La revitalización de les llingües subordinaes» podemos aprender que cuando entá esiste socialmente esi actu máxicu nel que la llingua d'unos padres viaxa hasta los fíos y se convierte nel so mediu natural d'espresión, entós, la supervivencia d'un idioma ye posible. Pero si la tresmisión xeneracional d'una llingua como l'asturiana se ruempre, si esa cadena invisible que lleva sieglos funcionando naturalmente pierde una aniella, entós apruz la malura, agrávase depués el pronósticu y, más lluego o más tarde, aportará la muerte del idioma.

Tenemos entós que ser optimistes porque, como tamién podemos aprender nel llibru de David Guadado sobre estos procesos, l'asturianu tien falantes, lleva un procesu d'estandarización curiosu, recibe de la comunidá onde vive una llealtá llingüística notable y hai xente que trabaya pola so supervivencia.

Sicasí, la UNESCO adviértenos de que, por primer vegada na historia centenaria del asturianu, los pas atópense con estorbises series pa llograr que naturalmente la llingua asturiana guañe como mediu d'espresión de los sos fíos. Por más que los proxenitores lo procuren, los críos alcuéntrense, fuera del ñeru familiar, con una educación en castellanu que, con suerte, acuta un requexu d'una hora a la selmana pal so idioma, con unos medios de comunicación dafechu en castellanu, con tolos actos de comunicación formal (escolares, administrativos, bancarios, empresariales) en castellanu y, tamién, con una parte importante del entornu social que, teniendo o non l'asturianu como llingua natural, yá nun la usa. Hai munchos neños espabilaos de families asturianufalantes que yá entrugen a sos pas por qué'l maestru, o'l políticu, o'l comerciante, o'l mélicu nun falen tamién como ellos.

Tenemos que ser optimistes. Porque la UNESCO vien a dicinos que tovía tamos a tiempu de salvar l'idioma iguando la cadena de tresmisión de padres a fíos y, como tamién nos enseña David Guardado nel so trabayu, ye esi'l llabor más importante que los defensores del idioma enfrenten anguañu, y non escentellase escontra un aparatu institucional del que nada bono se puede yá aguardar. Hai que ser optimistes, porque yá sabemos cuála ye la meyor manera d'atacar la enfermedá que pal nuestru idioma tien diagnosticao nada menos que la UNESCO.

Reporta un error en esta noticia

* Campos obligatorios