El estudio, en inglés y catalán
La asociación Abertal quiere que su estudio hecho en cuatro meses tenga la máxima difusión y por ello, con el ánimo de que «se internacionalice nuestra situación», el documento se ha editado en diferentes lenguas: gallego, asturiano, 'fala', inglés e, incluso, catalán.
Los miembros de Abertal, con Carlos Varela a la cabeza, aseguran que éste no será el único estudio y que la asociación promoverá otro tipo de informes «para documentar» que en la zona del Occidente de Asturias, y más concretamente en la comarca del Navia-Eo, se habla gallego. Se trata de diccionarios, guías turísticas y estudios sobre toponimia. Varela asegura que estudios como el presentado ayer en Navia «son necesarios» y «no son fáciles de realizar en una situación como la que vivimos».